Ako poèinje iz nulte taèke i kreæe se u koncentriènim krugovima.....imali bi, u smislu trenutnog efekta 100% žrtava u krugu od 50 kilometara.....90% na 65 kilometara, opadajuæi otprilike 10% posto na svakih 16 km.
Cominciando dal centro e allargando a cerchi concentrici, abbiamo, in termini di eetto immediato, il 1000/o di morti a 30 miglia, il 900/o a 40 miglia, e poi circa il 100/o in meno ogni 10 miglia.
Bio je veoma pohlepan, hteo je posedovati sve što je svet posedovao u smislu mirisa.
Era molto avido. Il suo scopo era impossessarsi di tutto ciò che il mondo offriva in fatto di odori e l'unica condizione era che fossero nuovi.
U smislu da æe jaki vladati, a slabi æe biti baèeni u bedu.
Metal Beak dice che i forti trionferanno e i vinti, a loro verrà concesso il colpo di grazia.
Problem je bio kako da efikasno obuhvatimo manjinsku grupu naših nestandardnih proizvoda, u smislu stvaranja navike kod kupaæa...
Il problema e', come possiamo effettivamente agganciare dei minorenni, con il nostro prodotto scadente, preferibilmente in modo da indurne assuefazione?
Napad s tla je prihvatljiviji u smislu kolateralnih žrtava.
Un attacco via terra e' preferibile per limitare i danni collaterali.
Ne u smislu "bebice", kao... zato što izgledaš kao mali uvrnuti čovek-beba.
Piccolo non nel senso di... Non perché sembri uno strano mini-uomo.
Mislim, u smislu ljudi koji su nešto izgubili a svi mi smo nešto izgubili.
voglio dire, come, gente che ha perso tanto. ed è vero. tutti noi.
Ne u smislu usamljena, imala sam mnogo veza...
Non da sola in quel senso. Ho avuto un sacco di relazioni.
Mnoga deca govore i razumeju svoj maternji jezik... pre èetvrte godine, bez nastave, domaæih zadataka... i bez mnogo toga u smislu povratnih informacija.
Molti bambini parlano e comprendono la lingua della madre prima dei 4 anni, senza lezioni, compiti a casa, o particolari rinforzi o riscontri.
Napravite jednačinu na četvrti stepen; malo težu, u smislu računanja.
Trasformarla in una equazione di quarto grado; renderla più ardua, più fine per il calcolo.
Ako pogledate izdvajanja za obrazovanje i izdvajanja za zdravstvenu zaštitu -- a naročito ove dugoročnije tendencije -- ne postoji ta vrsta angažovanosti za brojku koja je važnija u smislu kapitala, učenja.
Se scorrete la spesa per l'educazione e la spesa per la sanità -- in particolare questi andamenti di lungo termine -- non c'è questo livello di coinvolgimento su un numero che è più importante in termini di equità, in termini di apprendimento.
Darvin je rekao: "Nikada nisam bio ateista u smislu poricanja postojanja Boga.
Darwin disse: “Io non sono mai stato un ateo, nel senso di negare l'esistenza di un Dio.
Ili, šta ako bismo mogli bateriji da damo genetsku informaciju tako da zapravo postane bolja u smislu njenog životnog veka, a da to uradimo na način koji je prijateljski prema okruženju?
O se si potesse dare dell'informazione genetica ad una batteria cosicché potrebbe addirittura migliorare nel tempo, e fare ciò in modo sostenibile per l'ambiente? E quindi, tornando all'abalone,
I treba da ima ruke u smislu da je vešto izrađena.
E dovrebbe essere prodotta da abili mani, capaci di artigianalità raffinata..
Ovo je fotografija umetnika Mihaela Najara i ona je stvarna u smislu da je on otišao u Argentinu da bi napravio ovu fotografiju.
Questa è una fotografia scattata dall'artista Michael Najjar, ed è reale, nel senso che Najjar è andato veramente in Argentina a scattare la fotografia.
Slični su vašim aplikacijama na telefonu, u smislu da izgledaju vrlo jednostavno.
E sono un pò come le app del vostro telefono, nel senso che sono abbastanza semplici.
Poslovne organizacije su mislile da smo na tragu nečega u smislu načina bolje pripreme dece za prave poslove današnjice.
E anche le associazioni imprenditoriali ritenevano che avessimo scoperto qualcosa utile a preparare molto meglio i ragazzi all'ambiente lavorativo contemporaneo.
Dakle, prinos urbanih košnica je, u smislu proizvodnje meda, viši, kao i prezimljavanje, u poređenju sa ruralnim područjima.
Perciò la produzione degli alveari urbani, in termini di quantità di miele prodotto, è più alta, come pure la sopravvivenza all'inverno, se confrontata con aree rurali.
Ovo je veoma mnogo u smislu ideje Maksa Vebera o potencijalnoj moći, koja je verovatnoća nametanja volje pojedinca uprkos otporu ostalih.
Questo va nella direzione dell'idea di Max Weber sul potere potenziale, che è la probabilità di imporre la propria volontà nonostante l'opposizione degli altri.
Govorio je o razlici između glagola u smislu zadatka i postignuća.
Parlava spesso della differenza che c’è tra il compito e il risultato.
On kaže: "Nema razloga za osećanje krivice zbog napuštanja deteta sa Daunovim sindromom, bilo da je ostavljen u smislu sakrivanja u sanatorijum ili u odgovornijem, smrtonosnom smislu.
Disse, "Non c'è motivo di sentirsi colpevole nell'abbandonare un bambino con la Sindrome di Down, che sia nel senso di nasconderlo in un istituto o in senso letale, più responsabile.
I kada je matematika veoma jednostavna - kada u smislu neke matematičke notacije možete zapisati teoriju na malo prostora, bez mnogo komplikacija - to je suštinski ono što mi smatramo lepotom ili elegancijom.
e quando la matematica è molto semplice, quando in termini di qualche notazione matematica potete scrivere la teoria in uno spazio molto piccolo, senza molta complicazione, questo è essenzialmente quello che noi intendiamo per bellezza o eleganza.
I taj pauk - ne samo taj - ali baš taj ima prelepa obeležja po sebi, u smislu: "Ja sam opasan, imam ogroman simbol na leđima, to je crna udovica."
Non solo, ma quel ragno ha delle bellissime marcature, sembra dire "Pericolo, ho un grosso logo nucleare sulla schiena".
Pored ovoga, još jedan ranjiv i kritičan period u smislu razvoja bolesti je trudnoća majke.
Inoltre, un altro momento critico e vulnerabile in termini di sviluppo è durante la gravidanza.
Tišinu, u smislu građanske neangažovanosti, građani prosto neće da učestvuju.
Silenzio, in termini di cittadini che non si fanno coinvolgere, che semplicemente non vogliono partecipare.
Ali smo ga i hakovali, u smislu da smo radikalno menjali način na koji političke stranke donose odluke.
Ma attaccavamo nel senso che stavamo radicalmente cambiando il modo di prendere decisioni di un partito politico.
Smeh nas može odvesti do nekih zaista čudnih mesta u smislu zvukova.
E le risate possono spingerci a fare rumori davvero strani.
Ako preformulišemo pitanje i kažemo ne kako smeh zvuči, u smislu da li je pravi ili veštački, već kažemo koliko vas ovaj smeh zasmejava, koliko je zarazan po vas, vidimo drugačiji profil.
Se invece adesso ponessimo in modo diverso la domanda, e non chiedessimo di distinguere le risate ma piuttosto quanto la risata vi fa ridere, quanto è contagiosa la risata, vediamo un profilo diverso.
Šta to znači u smislu praktičnosti?
Che cosa significa in termini pratici?
Jedan od načina za razumevanje neuroraznolikosti je razmišljati u smislu ljudskih operativnih sistema.
Un modo per capire la neurodiversità è pensarla in termini di sistemi operativi umani.
Džastis Ginzberg je rekla nešto u smislu - u svaki ustav koji je napisan od završetka Drugog svetskog rata, uvrštena je odredba kojom su žene proglašene građanima jednakog statusa, međutim u našem nije tako.
Justice Ginsberg ha detto una cosa come -- tutte le costituzioni scritte dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale comprendevano una disposizione che rendeva le donne cittadine di pari livello, la nostra no.
AG: U smislu da, mislim, kod mnogih ljudi je prva reakcija na ovaj vid terorističkih napada je zatvaranje svih granica - ne shvatajući da je terorizam u Evropi u velikoj meri domaći.
AG: Nel senso che, voglio dire, per molte persone la prima reazione a questo tipo di attacchi terroristici è: chiudete tutti i confini -- non capendo che il problema terroristico in Europa è in gran parte domestico.
U smislu, ako mi dozvoljavate da budem provokativan, da je današnja Kina bliža Britaniji iz 19. veka.
In un certo senso, se mi è concesso provocare, la Cina d'oggi è simile all'Inghilterra dell'Ottocento,
KA: U smislu vaše lične uloge u budućnosti, Al, da li postoji nešto drugo, što biste voleli da radite?
CA: per quanto riguarda il tuo ruolo, Al, c'è altro che vorresti poter fare?
S obzirom na kontekst, njegove reči je trebalo prevesti kao: "Doživećemo da viidmo vašu sahranu, " u smislu da će komunizam nadživeti kapitalizam, što je bio manje preteći komentar.
Dato il contesto, le sue parole avrebbero dovute essere tradotte così: "Vivremo per vedervi sepolti", volendo significare che il Comunismo sarebbe durato più del Capitalismo, un commento meno minaccioso.
Takođe "nije trebalo" da budem umetnica, u smislu da sa nisam formalno obrazovala za ovo - zapravo sam diplomirala matematiku.
Non dovevo nemmeno essere un'artista nel senso che non ho studiato per esserlo -- io sono laureata in matematica.
Postanete veoma kreativni, u smislu opstanka.
Si diventa molto creativi perché si deve sopravvivere.
Čak i smanjuje konkurenciju u smislu sopstvenog korenja kako bi napravilo više prostora za svoju decu.
Riducono persino il proprio livello di competizione radicale per poter far spazio ai propri figli.
Stoga je istinsko pitanje: da li bi izuzetan altruizam, koji je suprotan psihopatiji u smislu saosećanja i žudnje da se pomogne drugima, mogao da proistekne iz mozga koji je takođe suprotan mozgu psihopate?
Quindi la vera domanda è: può l'altruismo straordinario, che è l'opposto della psicopatia in termini di compassione e desiderio di aiutare altra gente, emergere da un cervello che è anche l'opposto della psicopatia?
Potom sam naišao na gomilu "bla-bla" inspiracionih članaka u smislu: "Ne primaj to lično, samo to prevaziđi."
Poi trovai una serie di articoli entusiastici e ispiratori su "Non prenderla sul personale, superalo".
Automobil tada postaje uređaj, ne u smislu potrošne robe, već kao uređaj, mobilni izvor energije, mobilna platforma za informacije, obradu podataka i komunikaciju, kao i vid transporta.
di mero consumo ma una piattaforma mobile, capace di produrre energia per fornire informazione, calcolo e comunicazione, oltre che una forma di trasporto.
Tako da sada, primenjujem ovu filozofiju na sve što radim, sedim mirno i gledam proces, u smislu, šta si sve uradila do sada da bi došla do ovog cilja.
E così, adesso... adesso applico questo tipo di filosofia a tutto quello che faccio, come questo, ecco, mi metto lì e mi concentro sul percorso, tipo: quanta strada ho fatto oggi verso quell'obiettivo, sai.
Desilo se da je opcija koja je bila beskorisna, u sredini, bila beskorisna u smislu da je niko nije želeo.
Quel che è successo è che l' opzione che era inutile, quella nel mezzo, era inutile nel senso che nessuno la voleva.
Ali nije bila beskorisna u smislu da je pomagala ljudima da shvate šta žele.
Ma non inutile nel senso che aiutava le persone a capire quello che volevano.
Ali mislim i dobri u smislu motivisanosti da uradimo nešto bitno, inspirisanosti da sarađujemo i radimo u zajednici.
Ma intendo anche "bravi" nel senso di motivati a fare qualcosa di importante, ispirati a collaborare e a cooperare.
Dakle, šta ne radi, u smislu sticanja važnosti vašeg problema?
Quindi, cosa non funziona per fare in modo che la vostra proposta sia importante?
Ako hoćete da pređete na sledeći nivo, zapamtite, glavni krivci, u smislu štete po životnu sredinu i zdravlje, jesu crvena i prerađena mesa.
Se vuoi passare al livello successivo ricorda che i maggiori colpevoli in termini di danno all'ambiente e alla salute sono le carni rosse trattate.
Međutim, čitav koncept institucija čini ih neprilagođenim u smislu te disproporcije.
Ma la struttura stessa delle istituzioni le rende incompatibili con questa sproporzione.
A posebno, u smislu veoma intenzivnih emocionalnih nagrada koje igranje igara donosi ljudima, kako individualno tako i kolektivno.
Nello specifico, è in termini di premi estremamente intensi ed emotivi che il giocare offre alle persone, sia individualmente che collettivamente.
0.63476991653442s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?